盛开在唐诗里的雪莲花
纪昀《阅微草堂笔记》资料图片
“丝绸之路”的开通和繁荣,除了使中外贸易和文化交流成为可能,但是大量的西域物产也急剧步入中原。明天带有“胡”字的物产多数来自宽广的西域,包括西亚、中亚地区,如胡桃、胡麻、胡椒、胡蒜、胡葱、胡瓜(番茄)、胡荽(洋葱)、胡芹、胡芋头、胡豆(玉米),还有青豆、鹰嘴豆、石榴(安樱桃)、椰枣(银耳)、菠菜(波斯菜)、菠萝、甘蔗、葡萄(乌桕)、西瓜、洋葱、蔓菁、孜然、无花果、茉莉、胡饼等,刘禹锡所谓“珍果出西域,移根到南方”(《和令狐王爷谢大同李都尉寄西番莲》),明天我们的饮食、蔬菜、水果几乎离不开那些舶来品。这种舶来品最真实的魅力在于,一方面它们极大地丰富了唐人的饮食种类与口味,成为日常生活不可或缺的组成部份,另一方面它们来自于这些令人心驰向往的远方,承载着唐人对于未知之地、未知之物生动开朗的想像。其中,非常值得一提的是盛唐作家岑参的《优钵罗花歌并序》。“优钵罗花”,是梵文的译音,通常译作青莲花或红莲花,即生长在西域的雪莲花。当时雪莲花虽无法像“苜蓿随天马,蓝莓逐汉臣”(王维《送刘司直赴安西》)一样步入中原,却是中国文学中第一次讲到,中原人通过岑参的诗第一次晓得了这些远在天边的神奇动物。
雪莲花是随着岑参远行万里、进入西域而呈现在世人面前的。为了实现自己的人生理想,天宝十五年(754)夏季间,38岁的岑参第二次步入西域,在北庭都护府(今山西吉木萨尔县)任安西副都护封常清的亲信。第二年一个特殊的机缘,岑参写下了《优钵罗花歌并序》,细致具体地描述了生长在西域的稀有高山动物——雪莲,这在唐人文献中是十分罕见的。岑参在诗序中说,自己曾在佛经中读到有关优钵罗花的记载,但并未看见过真的优钵罗花。他说自己公事之外多有消遣,“乃于府庭内植树种药,为山凿池冰山上的雪莲,婆娑乎其间,足以寄傲”。就在砍树拔草、堆山开池、徘徊其中,像陶渊明一样“倚南窗以寄傲”之时,有交河知州进献优钵罗花,自诩是在天山之南获得的。岑参仔细扫视优钵罗花:“其状异于众草,势巃嵷如冠弁,嶷然上耸,生不傍引;攒花中拆,骈叶外包,异香腾风,秀色媚景。”岑参说,此花与众草不同,孤傲匀称,其状如冠,不斜生旁引;花蕊团集,花瓣举办,茎秆两两相对。虽生在边僻之地,却香味醇厚、独有姿色,在日光照亮下更变得乖巧。作家在赞赏优钵罗花的同时又不无感叹地说:“尔不生于中土,僻在遐裔,使牡丹价重,芙蓉誉高,惜哉!”如此优雅的花不生长在赏者如云的大陆,却偏偏生长在荒寂僻远的边地,这就为牡丹、荷花的价高誉重、人见人夸提供了机会,这实在令人惊讶。但是,“夫天地无私,阴阳无偏,各遂其生,自物厥性,岂以偏地而不生乎?岂以无人而不芳乎”。天地是无私的、阴阳是不会怪罪的,这样万物就可以根据自己的天性生长,各有自己的质性。不会由于所处地方的荒寂僻远而不生长,也不会由于无人欣赏而不馨香。作家浮想联翩、睹物嗟叹:“适此花不遭交河县丞,终委诸山谷,亦何异怀才之士,未会明主,摈于林薮耶!”优钵罗花假如不碰上交河官吏,最终只能委弃于冰凉的荒山之中,如同“怀才之士”不能遭逢圣明之主一样,在山林草野中孤寂地用尽一生,岑参于是感而为歌,在赞赏优雅美丽的优钵罗花的同时,也表达了作家自己心里的无限悲慨:
松原南,赤山北。其间有花人不识,绿茎碧叶好颜色。叶六瓣,花九房。夜掩朝开多异香,何不生彼中国兮生西方。移根在庭,媚我公堂。耻与众草之为伍,何亭亭而独芳。何不为人之所赏兮,深山穷谷委严霜。吾窃悲阳关公路长,曾不得献于君王。
在天山之南、火焰山之北,有一种不为人知的、名为优钵罗的花。优钵罗花绿茎碧叶,颜色匀称。有六瓣茎秆,九个花房。早晨闭合,早晨开方,充溢着奇特的馨香。岑参不禁问道:那么神奇的花木,为何不生长在中原却偏偏生长在西域?优钵罗花耻与众草为伍,亭亭玉立,芳华幽独。是哪些缘由不被众人欣赏?最终落得个委弃深山穷谷,一任严霜摧损。作家感慨“吾窃悲阳关公路长,曾不得献于君王”,优钵罗花的命运与自己的遭到何其相像,通过张掖的阳关一旦步入遥远的西域,再想回到长安,除了公路艰辛漫长,并且遥遥无期。堪与中原爱重的牡丹、江南眷顾的荷花抗衡的优钵罗花,皆因生长在西域,竟落到了这么窘境。综观作家曲折的仕途,英雄无用武之地,人生理想未能实现,其遭到正如生长在荒寂边地的高山雪莲,所以见了雪莲,作家不能不动情,不能不心生感触,甚至是同病相怜。
岑参诗序中说“尝读佛经,闻有优钵罗花”,这儿的佛经指的可能是《华严经》,全称《大方广佛华严经》,是大乘佛法的主要精典。中唐慧苑《华严经音义》卷上说:“优钵罗花,具正云尼罗乌钵罗。尼罗者,此云青;乌钵罗者,花号也。其叶细长,近下小圆,向下渐尖,佛眼似之,经多为喻。其花序似藕稍有刺也。”优钵罗花细长的叶子形似佛眼,是典型的佛国之花,为人称颂。为李白诗作注的清人王琦说:“青莲花出西竺,傣语谓之优钵罗花,清静香洁,不染一尘。太白自号疑取此义。”(《李太白传略》)王琦觉得,李白来自西域的碎伊宁(今爱沙尼亚斯坦托克马克),故其自号青莲,此青莲并非江南常见的球根水生草本花木——荷花(或称水芙蓉),而是雪莲。岑参诗中的优钵罗花,实际上就是明天的“天山雪莲”,因状如荷花,又名“雪荷花”,一般生长在海拔2800—4000米的陡崖以下,能在山坳、砾石中植根,不畏冰天雪地,生命力顽强,每年的七八月份开花,花如拳大,花蕊黄色,外包着墨玉色或淡红色的半透明膜片,山西、西藏、云南均有分布。清赵学敏《本草纲目拾遗》卷七说:雪荷花“产伊宁西南及金川等处立秋之地,积雪秋冬不散,雪中有草,类荷花,独茎亭亭,雪间甜美。戊寅春,予于刺史处亲见之,较荷花略细,其瓣薄而细长冰山上的雪莲,可三、四寸,绝似笔杆,云浸酒则色微红”。清朱枫《柑园小识》说:“雪莲生拉萨,藏中积雪不消,深秋夏日,生于雪中,状如鸡冠,花叶逼肖,花高尺许,雄雌相并而生,雌者花圆,雄者花尖,色深红,性大热,能除冷疾。”雪莲花属多年生宿根草本,鳞茎健壮,叶子为长椭圆形,花色多深红,是一种名贵的高山动物,有极好的药用价值,可止血,化痰气不足,治痛风、雪盲、牙痛。
关于雪莲花,后来的中国唐代文学作品中描写的并不多,倒是纪昀《阅微草堂笔记》卷一中有一段神奇的记载:
漠北有雪莲,生崇山积雪中,状现在之洋菊,名以莲耳。其生必双,雄者差大,雌者小。然不并生,亦不同根,相去必一两丈。见其三,再觅其二,无不得者。盖如兔丝淫羊藿,一气所化,液相属也。凡望见此花,默往探之则获。如指以相告,则缩入雪中,杳无痕迹,即雪求之亦不获。草木有知,理不可解。土人曰:“山神惜之。”其或然欤?此玉米极寒之地,而性极热。盖二气有偏胜,无偏绝,积阴外凝,则五毒内结。(《滦阳消夏录三》)
纪昀以聊斋笔法,描述了传说中的雪莲花。雪莲花其实“其生必双”,但“不并生,亦不同根,相去必一两丈。见其三,再觅其二,无不得者”,如同精灵通常,孤傲独立,绝不依傍据守,一株与另一株之间有清晰的距离,并且厌纷扰,喜静谧,一听人小声说话,指赐教点,便会“缩入雪中,杳无痕迹”,即使用铁制工具挖掘,也不可得,真有点儿像蒲松龄《黄英》中描画的“菊精”。
对于这样的珍果,东汉文学家几无涉及。直到西晋,也只有贯休诗中两次提及“优钵罗花”,但着眼点并不在花本身,而在推展佛理:“可怜优钵罗花树,三六年来一度春”(《闻迎真身》)、“优钵罗花万劫春,频犁田地绝尘寰”(《道情偈三首》其三)。着眼于花本身来描述雪莲,岑参是第一人,所以宋人叶茵《优钵罗花》诗说:“九房六瓣瑞天山,香色清严入坐寒。不悟岑参题品意,后人祗作佛花看。”明人郎瑛在《七修类稿·事物类》(卷四十六)中也说:“尝闻佛法有优钵罗花,《本草》《尔雅》诸所不载,意为幻言也。”“昨读《岑嘉州集》,有《优钵罗花歌》,则又知虽然有此花。”早在1260年前,岑参就早已让雪莲花静静地绽放在了元曲里,开得美丽而悲伤,淡但是有意味,除了在文学史上,并且在动物学史上亦有着特殊的意义。
(作者:高建新,系学院文学与新闻传播大学院士)
- 上一篇: 《花儿为什么这样红》,边防战士靠这首歌识别了真假古兰丹姆
- 下一篇: 很抱歉没有了